哪些NBA球员的中文音译名是错误的?
电脑版 2020-11-30 00:07
哪些NBA球员的中文音译名是错误的?:其实这个不存在错误的问题。首先,音译就是按照读音来直接翻译,既然是直接翻译,再加上中文相同读音的字是非常多的,所以没
其实这个不存在错误的问题。
首先,音译就是按照读音来直接翻译,既然是直接翻译,再加上中文相同读音的字是非常多的,所以没有统一标准。
其次,音译也是出自各大媒体,做媒体的也是由人组成,那么由于个人喜好,又或者领导喜好,那各个称谓就会有差别,但是一旦出现过的名称,一般大家都会沿用。
大家熟悉的科比,有叫高飞拜仁,广东地区粤语也叫高比仔。
所以说音译也不能称之为错误。
2你说的这个,有几种情况,以前不是还有个啥标准嘛,很多是按照那个来翻译的。还有就是根据你的习惯。这个没得那么要和的标准。
3音译,无所谓啦,按照自己的想法翻译就可以,不必较真????
4朋友你好 这个国外人名的中文译音没有标准答案的 比如说马刺的莱昂纳德有时候也叫伦纳德,在比如科比在粤语里面就叫 高比 等等
本文版权归原作者所有,如需商业用途或转载请与原作者联系。
分享
相关信息
2021-12-31 10:10:13
2021-12-30 14:05:11
2021-12-29 14:42:56
2021-02-19 09:25:20
2021-02-08 13:56:28